9
papier en circulation, et dont
la caisse rurale ne peut être
en mesure de connaitre la
véritable situation. En con-
séquence, nous excluons de
nos caisses les véritables com-
mercants, c. a d. Ie com-
mercant, cjui a besoin d'un
vrai banquier, et qui ne
s'adressait a nous, que par
ee qu'un vrai banquier ne
voudrait pas lui faire des
avances. Mais a ces petits
artisans, tailleurs a facon,
cordonniers, etc., a ces geus
qui travaillent chez eux, nous
accordons le crédit des cais
ses. D'ailleurs, les caisses
peuvent êrte mixtes, rurales
et ouvrières.
M. 1'abbé Farel Dans
notre région, 1'entrepreneur
est souvent en même temps
propriétaire. Vous avez des
charions, forgerons, entrepre-
neurs-macons, entrepreneurs-
charpentiers, qui out en mê
me temps une proprieté. Par
conséquent, ils rentrent dans
1'une des catégories, qui peu
vent entrer dans les caisses
rurales. Mais s'il s'agit de
simples entrepreneurs, d'un
entrepreneur, que serait ex-
clusivement entepreneur en
batiments bien qui je crois,
que le cas ne se présente
pas, du moins dans nos cam
pagnes de France mais
si ce cas se présente, je ne
delaren, welke wissels in
circulatie hebben, waardoor
de bank niet in staat is
hunne juiste financieele posi
tie te leeren kennen. Bij
gevolg sluiten wij de eigen
lijke handelaren uit, dat is
te zeggen, alleen die hande
laren, die de hulp van eenen
gewonen bankier noodig
hebben en zich alleen tot
ons wenden, omdat de ban
kier hen geen voorschot meer
geven wil. Maar aan die
kleine ambachtslieden als
kleermakers, schoenmakers,
enz., aan al degenen die
thuis hun werk verrichten
geven wij wel crediet. Ove
rigens de banken kunnen
gemengd zijnhet kunnen
plattelandsbanken en vverk-
liedenkassen zijn.
De Eerw. Ideer Farel:
In onze streek komt het vaak
voor dat een aannemer te
gelijkertijd grondbezitter is.
Er zijn wagenmakers, sme
den, aannemers-metselaars,
aannemers-timmerlieden, die
tegelijkertijd een stuk grond
bezitten. Bijgevolg behooren
zij tot eene der categorien
die lid kunnen zijn der leen
bank. Maar ook dan wanneer
het gaan zou over eenen
kleinen aannemer, over eenen
aannemer die uitsluitend
aannemer zijn zou of
schoon dit geval zich niet
zou voordoen, althans niet
ten plattelande in Frankrijk
zou ik er geen bezwaar